TAXI KNOCKS COW IN ITS MOO
This post is inspired by a picture I recently saw on Seth Rotherham’s award-winning Cape Town-based blog
OK, if The Daily Voice really knew their target market, it would’ve read: TEXI knocks cow in it’s moo!
The poster is from The Daily Voice, a popular Cape Town tabloid/skinner newspaper and refers to a story about a taxi/ texi that ran over a cow. The poor beast unfortunately died at the hand (spanner?) of the heartless taxi driver because it is apparently in it’s moer. The report also didn’t mention what it tasted like at the barbecue/braai later that evening!
Wire? Tape? Glue? Eish! And spanners for steering wheels! (Pic: www.zapiro.com)
Moving on swiftly…
If you’re planning on visiting our fair country for the 2010 FIFA World Cup (or if you’re thinking of acquiring your very own South African) the following should be helpful, and will hopefully become:
The Definitive Guide to South Africanisms for non-South Africans:
A
Ag: As in U2′s Achtung Baby, same as Oh (Ag No! Did she really say that?)
B
biltong: dried meat, What Americans call jerky (jerky has nothing on biltong, of course.)
babalaas: hungover (After last night, I have a moerse babalaas!) See moerse below.
Broe/Bru/Bro/Boet: what South African men call their buddies/friends (Also see China below)
Boot: South African cars have boots, foreigners’ vehicles have trunks
Braai: Like barbecue/BBQ, but not quite. (South Africans don’t braai burgers and wieners!)
Refer to the Tong-Master:
C
China (as in My China): pal/friend/buddy (How are you, my China?)
D
Doos: ass/arse/arsehole (He’s driving like a doos!)
E
F
Fok: as in damn! (Fok! but she’s ugly!)
Fok: as in hit (I’m going to fok you!) (Also refer to Moer)
Fokken: bloody (Fok off, you fokken Prawn!)
Wikus Van Der Merwe lays down the law to the fokken Prawns in District 9.
G
H
Howzit: shortened form of How is it/How are you? (Howzit, my China? or Howzit, Hong Kong?)
I
J
Jol: party (I’m off to a jol on Friday evening!)
Just now: Later, but can be any-time; later… tomorrow… next week. (I’ll speak to you just now.)
K
Kak: shit/bad/crap (That was really a kak movie!)
L
Lekke/Lekker: nice/delicious (Now THAT was a lekke burger!)
or…
Lekke/Lekker: fun (Have a lekke time!)
M
Moer: hit (I’m going to moer you!)
or…
Moer: angry (I’m really the moer in!)
or…
Moerse: very big/huge (After last night, I have a moersebabalaas!)
N
O
P
Q
R
Robot: others know them as traffic lights, we have robots!
S
T
tekkies/takkies: South Africans wear these, the rest of you wear sneakers/sports-shoes
U
V
W
X
Y
Z
Have any more to add to the list? Let us know…







One Response to “Lekke SA words!”
Trackbacks/Pingbacks
[...] (This article originally appeared on GoTravel24.com and is reproduced here in the hope that it will give 2010 World Cup and other visitors to our fair country a further introduction to the unique-ness of our language. Earlier, we published another post on the unique South African diction. Find it here.) [...]